〈动〉借作“给”
一二千两银子东西己人!叫他唱二万出戏我看了,己他一个!《醒世姻缘传》
各抒己见;安分守己;知己知彼;身不由己;固执己见;先人后己
圮pǐ:毀也。廣韵。岸毀。又覆也。从土。己聲。方命圮族。堯典文。 祖乙圮于耿。——《书·序》。传:“河水所毁曰圮。”
又如:圮泐(石头毁坏开裂);圮剥(毁分;毁坏剥蚀);圮族(毁害种类);圮坏(毁坏);圮废(毁弃,荒废);圮坏(坍塌);圮倾(坍塌,倾颓);圮毁(坍塌毁坏);圮下(地面塌陷而形成的低洼);圮缺(倾毁,残缺)
起qǐ:能立也。起本發步之偁。引伸之訓爲立。又引伸之爲凡始事、凡興作之偁。从走。已聲。《釋名》起,舉也。平舉體也。
肃然起敬;声名鹊起;东山再起;连绵起伏;闻鸡起舞
河中石兽
清代:纪昀
沧州南一寺临河干,山门圮pǐ于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹zhào数小舟,曳yè铁钯,寻十余里无迹。
一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮fèi,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮yān于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。
一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮niè沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤yú?(转转 一作:再转)
词句注释
1.此文选自《阅微草堂笔记·淮西杂志二》。石兽,古代帝王官僚墓前的兽形石雕,此处指寺庙门前石雕。
2.沧州南:沧州,地名,今河北省沧县。南,南部。
3.临:靠近,也有“面对”之意。
4.河干(gān):河岸。干,岸。
5.圮(pǐ):倒塌。
6.沉焉(yān):沉没在这条河里。焉,兼词,于此,在那里。
7.阅:经过,经历。
8.十余岁:十多年。岁:年。
9.求:寻找。
10.竟:终了,最后。
11.棹(zhào):名词作动词,划(船)。
12.曳(yè):拖。
13.铁钯(pá):农具,用于除草、平土。 钯,通“耙”。
14.讲学家:讲学先生,以向生徒传授“儒学”为生的人。
15.设帐:设馆教书。
16.尔辈不能究物理:你们这些人不能探求事物的道理。尔辈,你们这些人。究,研究、探求。物理,事物的道理、规律。
17.是非木杮(fèi):这不是木片。是,这。杮,削下来的木片。
18.岂能:怎么能。
19.为:被。
20.暴涨:洪水。暴,突然(急、大)。
21.湮(yān):埋没。
22.颠:颠倒,错误
23.众服为确论:大家很信服,认为是正确的言论 。为:认为是。
24.河兵:巡河、护河的士
25.盖:因为。
26.啮(niè):咬,这里是侵蚀、冲刷的意思。
27.坎(kǎn)穴:坑洞。
28.倒掷(zhì):倾倒。
29.如是:像这样。
30.不已:不停止。已:停止。
31.遂:于是。
32.溯(sù)流:逆流。
33.固:固然。
34.如:依照,按照。
35.然:既然这样。
36.则:那么。
37.但:只,仅仅。
38.据理臆(yì)断:根据某个道理就主观判断。臆断,主观地判断。
39.欤(yú):表反问的句末语气词,译为“呢”。
白话译文
沧州南部有一座寺庙靠近河岸,佛寺的外门倒塌在河中,门前两只石兽一起沉入河中。过了十多年,寺僧们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两只石兽,到底没能找到。寺僧们认为石兽顺流而下了,于是划着几只小船,拖着铁钯,向下游寻找了十多里,没找到它们的踪迹。
一位讲学家在寺庙里设馆教书,听说了这件事笑着说:“你们这些人不能探求事物的道理,这石兽不是木片,怎么能被洪水带走呢?是石头的特点应该是又硬又重,河沙的特点是又松又轻,石兽埋没在沙里,越沉越深罢了。顺流而下寻找它们,不是很荒唐吗?”大家都很信服,认为这是正确的言论。
一位老河兵听说了之后,又笑着说:“凡是落入河中的石头,都应当在上游寻找它。因为石头的特点是又硬又重,河沙的特点是又松又轻,水不能冲走石头,但河水撞击石头返回的冲击力,一定会将石头底下迎着水流的地方冲刷成为坑洞,越冲越深,当坑洞延伸到石头底部的一半时,石头必定倾倒在坑洞里。照这样多次冲刷,石头又会多次向前翻转,不停地转动,石兽反而逆流而上了。到下游寻找石兽,本来就荒唐了;在原地寻找它们,不是更荒唐吗?”
寺僧们依照老河兵的话去做,果然在几里外的上流找到了石兽。既然这样,那么天下的事,只知道其一,不知道其二的情况太多了,怎么能根据某个道理就主观判断呢?
———END———
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大最新【内部创业教程】,一年会员只需 98 元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: webprojs_com