2018.08.31calculate[‘kælkjʊleɪt]
v.计算
今天,我们要学的小词是calculate。
calculate是个动词,表示“计算”。它的来源和古代罗马人有很大的关系。
下面是克莱尔老师的「故事时间」⏸
古代罗马人很早就学会了使用石子来计数,而且他们还发明了类似中国算盘的古罗马算盘(Roman abacus)。这种算盘是一种带槽的金属算盘,槽中放着石子,上下移动石子进行计算。 (注意:用石子来计数)
古罗马算盘长这样⬆️
除了算数,罗马人还希望能够测量距离。
于是,在公元前15世纪,一名叫Vitruvius的工程师发明了一种利用石子来计算距离的仪器。这种仪器安装在车轮上,车轮每转动一次,就有一粒石子落到一个容器里。人们可以通过数容器里的石子,计算出车轮驶过的距离。(又是用小石子计数哦)
那么,这些“计数”小工具和单词calculate有什么关系呢?
原来,在拉丁语中 calculus表示鹅卵石或小石子。因为石子经常在算术中被使用,所以 calculus 这个单词进入英语后,除了表示“结石”,还用来表示“微积分”(就是我在大学一直学不懂的课程…)
而和 calculus 同源的 calculatus,就表示“用石子计数的做法”,后来演变成英语的 calculate,保留了“计算”的含义。
我们再来看一下六级阅读中的 calculate
Even though Spooner screams “Save her! Save her!” the robot rescues him because itcalculates that he has a 45 percent chance of survival compared to Sarah’s 11 percent.
补充一下这句话的背景:Spooner和Sarah是小说中的人物,他们面临危险,Spooner希望机器人去救 Sarah,但是机器人有自己的判断……
读这样的长句,最重要的依然是「找主干」。
这句话的主干是 the robot rescues him,也就是中间的那个部分。
那主干前后是什么成分呢?
1. 主干前,是 even though 引导的让步状语从句。
补充:啥叫让步状语从句?
它是状语从句的一种,一般可以翻译为“尽管……”或“即使……”,也就是我们日常生活中用的“退一步说…”的感觉。
2. 主干后,是because引导的原因状语从句 because itcalculates。
3. 因为calculate是及物动词,也就是它后边必须带个东西。所以,从that开始就是calculate的宾语从句。计算什么呢?计算他(指Spooner)有45%的生还率,而Sarah的生还率仅有11%。
总结一下,这句话的结构就是:
让步状语从句(Even though)+主干+原因状语从句(because)
对了,这句话的翻译是:
尽管 Spooner 尖叫着“救救她!救她!”机器人还是救了他,因为它计算出他有45%的机会活着,而 Sarah 只有11%。
看着这样的翻译,你还能回忆出原文么?
Even though Spooner screams “Save her! Save her!” the robot rescues him because itcalculates that he has a 45 percent chance of survival compared to Sarah’s 11 percent.
———END———
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大最新【内部创业教程】,一年会员只需 98 元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: webprojs_com