编者按/精读指导(A):

阅读本篇英文文章之前的温馨提示:建议有兴趣检测自己的英语阅读能力的读者先阅读英文文章,可以通过从我们对原文的拍照阅读,可以从纸质版中国日报4月25日第1版“China developing defense against near-Earth asteroids”阅读,也可以从今日头条上按照标题直接搜索原文来阅读,之后再阅读我们的精读指导和单词表。

faring_faring是什么意思_faring翻译

从今日头条上可以直接搜索到原文

我们人类的共同家园地球面临着多种危险,在地球上,各国的各种纷争不断,现在正在进行中俄罗斯和乌克兰争端,地球资源的减少等等,在诸多的危险中核武器是人类面类的一个最严重的毁灭性危险——俄罗斯在4月20日成功试射新型RS-28“萨尔马特”洲际弹道导弹就是一个明显的警示,然而在地球之外,我们的地球家园面临着小行星撞击的危险,美国和欧洲已经开展了相关的防御工作,今天我们学习《中国日报》2022年4月25日第1版上一关于中国将组建近地小行星防御系统的报道:“China developing defense against near-Earth asteroids [Apr 25, 2022: 1]”。

faring是什么意思_faring_faring翻译

“俄罗斯成功试射新型洲际弹道导弹”,参考消息,2022年4月22日,第1版[今日俄罗斯电视台网站4月20日]。

China Daily, April 25, 2022, page 1″China developing defense against near-Earth asteroids”

China developing defense against near-Earth asteroids (中国将组建近地小行星防御系统). China Daily, April 25, 2022, page 1, by Zhao Lei. [博雅养正英语精读文库·中国日报1002] [博雅养正英语早读183] [太空探索专题]

faring翻译_faring是什么意思_faring

中国将组建近地小行星防御系统

faring翻译_faring是什么意思_faring

“中国将组建近地小行星防御系统”,参考消息,2022年4月25日,第15版

“中国将组建近地小行星防御系统”,参考消息,2022年4月25日,第15版[俄罗斯卫星社北京4月24日电;新加披《联合早报》网站4月24日报道]。

China developing defense against near-Earth asteroids

asteroid[ˈæstərɔɪd] n: (小行星)

Monday, April 25, 2022 CHINA DAILY PAGE 1

By Zhao Lei

Part one [of “China developing defense against near-Earth asteroids”]

China National Space Administration (国家航天局)

extraterrestrial [ˌekstrətəˈrestriəl] adj: (地球外的; 外星球的;宇宙的)

hazard [ˈhæzəd] n: (危险;危害)

simulation [ˌsɪmjuˈleɪʃn] n: (模拟; 仿真)

procedure [prəˈsiːdʒə(r)] n: ([正常)程序;手续; 步骤)

safeguard[ˈseɪfɡɑːd] v: (formal) (保护; 保障; 捍卫)

comprehensive [ˌkɒmprɪˈhensɪv] adj: (全部的;所有的;[几乎]无所不包的;详尽的) SYN: complete, full.

track [træk] v: ([尤指用特殊电子设备]跟踪; 跟踪)

deploy [dɪˈplɔɪ] v: ~ sb/sth to move soldiers or weapons into a position where they are ready for military action. (部署,调度[军队或武器])

deployment [dɪˈplɔɪmənt] n:

categorize[ˈkætəɡəraɪz] v: (将…分类; 把…加以归类) SYN: classify.

neutralize [ˈnjuːtrəlaɪz] v: ~ sth to stop sth from having any effort. ([使]无效)

faring翻译_faring是什么意思_faring

Part Two [of “China developing defense against near-Earth asteroids”]

deflect [dɪˈflekt] v: ([尤指击中某物后]偏斜,转向,使偏斜,使转向)

head [hed] v: (also be headed especially in NAmE) + adv./prep. (朝[某方向]行进)

extraterrestrial [ˌekstrətəˈrestriəl] adj: (地球外的; 外星球的;宇宙的)

body [ˈbɒdi] n: (formal) an object. (物体)

road map [ˈrəʊd mæp] n: (指南)

set sth – up: to build sth or put sth somewhere. (建起;建立;设置) [8B: 14]

elaborate [ɪˈlæbəreɪt] v: (详尽阐述; 详细描述)

divert [daɪˈvɜːt] v: ~ sb/sth (from sth) (to sth) (使转向;使绕道;转移)

potential [pəˈtenʃl] adj: (潜在的;可能的) SYN: possible.

potentially [pəˈtenʃəli] adv:

preliminary [prɪˈlɪmɪnəri] adj: (预备性的; 初步的; 开始的) SYN: initial. [2014e: 242]

Chinese Academy of Science (中国科学院)

divert [daɪˈvɜːt] v: ~ sb/sth (from sth) (to sth) (使转向;使绕道;转移)

hazardous [ˈhæzədəs] adj: (危险的; 有害的)

trajectory[trəˈdʒektəri] n: (specialist) the curved path of sth that has been fired, hit or thrown into the air. ([射体在空中的]轨道,弹道,轨迹])

asset [ˈæset] n: a person or thing that is valuable or useful to sb/sth. (有价值的人[或事物];有用的人[或事物]) [Xi 2020: 436]

calculate [ˈkælkjuleɪt] v: (计算; 核算) SYN: work sth – out.

calculate [ˈkælkjuleɪt] v: (预测; 推测) SYN: estimate.

variety [vəˈraɪəti] n: ~ (of sth) ([同一事物的]不同种类,多种式样)

cutting edge n: the ~ (of sth) ([处于某事物发展的)尖端,最前沿,领先阶段)

cutting-edge adj:

expertise [ˌekspɜːˈtiːz] n: (专门知识; 专门技能;专长)

handful [ˈhændfʊl] adj: ~ (of sb/sth) (少数人[或物])

spacefaring[s'peɪsfærɪŋ] adj: (航天的;宇宙飞行的)

odds [ɒdz] n: (usually the odds) the degree to which sth is likely to happen. (事物发生的可能性,概率,几率,机会) [2014e: 245]

China Daily Reading 183 [April 25, 2022: 1] 作业:

1、翻译: We need to categorize near-Earth asteroids and then analyze which will likely become a threat to humankind. Then we will study the technologies that can be used to neutralize the hazards.

2、口语训练:中国将组建近地小行星防御系统。

3、坚持每天掌握1到2个生词,风雨无阻,天天坚持

《中国日报》精读系类之编者按/精读指导(B):

成人英语学习应该有更多的主动性,在高中英语的基础上,应该尽快进入英语原著和英文报纸的阅读,这样才能尽快地提升英语水平。因为英语原著和英语报纸,不同于中学的考试,其中的内容都是英语的实际应用。我会和朋友们一起分享英语原著《哈利波特》7册的内容和中国日报(China Daily)上面的英文报道。我们采用中国日报和《哈利波特》轮替的学习方法,即一课《哈利波特》一篇中国日报文章。建议同学们根据自己所在地区、国家,阅读当地的权威英文版,新加坡的The Straits Times (海峡时报), 香港的South China Morning Post (南华早报)等等都是学习英语很好的英语报纸。

用英语来认识这个世界是我们学习英语的一个重要目标,或者说一个真正的学习目标。我们的母语是汉语,我们已经能够通过阅读中文资料来认识这个世界,现在我们要通过英语资料来认识这一个世界。同一个主题,我们看了中文报道,接着我们再去看英语报道,我们会发现两者是有所不同侧重的。特别是那些发生在英语世界的事情,我们需要通过英语第一时间来了解。

我们《中国日报》学习有多个专题:

第一专题是空间探索专题,人类终究会因为科学技术的发展、地球资源的匮乏、气候变化等因素,会走出地球,探索茫茫的宇宙,这从根本上说是人类的生存的问题。我们希望同学们更多地了解中国和世界太空探索方面的知识,在这个专题中我们会了解中国空间站、国际空间站、火星探索、月球探索方面的信息。

第二专题是元宇宙专题,这是一个与未来社会、未来经济发展有紧密联系的行业,我们会密切关注。考虑到元宇宙专题的重要性,自Feb 27, 2022 开始我们把元宇宙列为中国日报第二阅读专题。

第三专题是新冠疫情专题,从2019年12月开始疫情开始影响全世界,我们需要关注这次有世纪影响的疫情的方方面面,从中国到世界各国疫情控制,到新冠疫苗、药物的研发,我们都会读到。

第四专题为金融专题,此专题中会阅读与金融、经济有关的报道,比如新冠疫情、俄罗斯和乌克兰的冲突对世界经济的影响,期货、股票市场的方面的信息。

第五专题为中华武术,在这个专题中我们会阅读到少林功夫、武当功夫等传统中华武术在弘扬中华文化方面所发挥重要的作用的报道,虽然这个武术这个专题可以并入体育专题,但是我们还是把它列为一个单独的专题,就是为了突显中华文化的特色。

第六专题体育/奥运会专题。

第七专题为饮食专题,在这个专题中,我们会学习和饮食有关的文章,包括茶和咖啡,也包括种植茶、咖啡相关的报道。

第八专题为世界政治专题,在这个专题中我们会讨论世界各国的政治形势,包括外交,也包括一定程度上的军事,比如近期的乌克兰局势。

第九专题是教育专题,教育是父母的头等大事,也是国家培养人才的大事,我们在这个专题训练中会关注教育的方方面面。我们也会关注生命教育、安全教育,也会关注教育公司的转型探索努力。

第十专题为中国传统文化专题,在中国文化专题中,我们会学习有关中国传统文化的报道,比如节日、二十四节气等。在这个专题中我们会把中医和中华武术另外设立两个独立的专题来处理。

第十一专题为宗教专题,虽然宗教和中国传统文化这个专题有一定程度上的重合,但是我们从宗教、宗教活动对人类社会有巨大影响、宗教是界定文明的一个重要标志这个角度来设置一个宗教专题,学习《中国日报》中有关不同宗教的报道。

我们本着共享的理念,以“雅思6.5及之上的考生英语阅读水平”来编辑《哈利波特英语词典》,其中也会收录中学英语课本的一些单词。用《哈利波特英语词典》里面收录的单词来为《中国日报》等阅读文章做单词表。我们会认真精讲7册《哈利波特》中每一页,制出相对应的单词表。

就我们初级英语课程而言,我们目前有两个工作目标:一是编写《哈利波特英语词典》,单词收录量为2到3万;二是编写《博雅英语阅读文库·中国日报1000篇》。我们有三级英语课程,初级英语课程为《哈利波特》7册的内容和中国日报(China Daily) 、《乔布斯传》、《马斯克传》等英语原著,以训练学生流畅地阅读英语小说、英语报刊杂志和按照英语习惯顺畅地写作为目标;中级英语课程为英语学术训练,能流畅地阅读英语学术著作,如 A New History of Western Philosophy,并能够书写规范的学术论文;高级英语课程是以了解通过英语来学习文化,学习莎士比亚等英美名家著作、英文版的《圣经》、《易经》等等,目的是更加深入地了解英语背后的文明和中华文明等,让英语学习不仅仅止于语言,要上升到文明的角度来学习英语和用英语来学习。

我们认可这样的理念“语言和宗教是定义一个文明的核心标志”。我们的课程有三个立足点,一、高中毕业的英语水平;二、有学习的主动性;三、雅思最低成绩6.5。

———END———

限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大最新【内部创业教程】,一年会员只需 98 元,全站资源免费下载 点击查看详情

站 长 微 信: webprojs_com

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注